Mesorat%20hashas sobre Brachot 8:8
בָּא לָהֶם יַיִן לְאַחַר הַמָּזוֹן וְאֵין שָׁם אֶלָּא אוֹתוֹ הַכּוֹס, בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִים, מְבָרֵךְ עַל הַיַּיִן וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַמָּזוֹן. וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים, מְבָרֵךְ עַל הַמָּזוֹן וְאַחַר כָּךְ מְבָרֵךְ עַל הַיָּיִן. עוֹנִין אָמֵן אַחַר יִשְׂרָאֵל הַמְבָרֵךְ, וְאֵין עוֹנִין אָמֵן אַחַר הַכּוּתִי הַמְבָרֵךְ, עַד שֶׁיִּשְׁמַע כָּל הַבְּרָכָה:
Se o vinho lhes fosse trazido após a refeição, e apenas aquele copo estivesse lá, Beth Shammai diz: Ele abençoa o vinho e então diz graça [pois a graça não requer um copo]; e Beth Hillel diz: Ele diz graça e depois abençoa o vinho, [Beth Hillel segurando essa graça exige um copo.] Alguém responde "Amém" depois de um judeu que fez uma bênção [mesmo que não tenha ouvido o "Nome, "mas apenas o fim da bênção; pois pode-se supor que a bênção foi "para o céu"]; mas não se responde "Amém" a um cutita que fez uma bênção, a menos que tenha ouvido toda a bênção [para que não tenha feito a bênção no monte Gerizim].
Explore mesorat%20hashas sobre Brachot 8:8. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.